お父さん、もう遅いから少し寝たらどう? Dad, it's really late. Why don't you get some rest?
第37号『ナショナル・トレジャー』
原題「National Treasure」
アメリカ映画 上映時間131分
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
(健の部屋に立ち寄った奈緒。)
奈緒:健ちゃん、今日からいよいよ4月ね。新年度を気持ちよく迎えるために、
お部屋の模様替えをしましょうよ。
健:奈緒ちゃん、今日は天気も良いし、鎌倉に散歩に行こうよ。
桜もそろそろ見頃だと思うよ。
奈緒:桜見物は来週でもいいでしょ。さあ、今からやって、あとはワインを飲みながら
ビデオを見ましょうよ。
(しぶしぶ腰をあげる健。あれこれ家具の移動を指示する奈緒。
夜の10時を過ぎてもまだ片付かない健の部屋。)
奈緒:健ちゃん、夜も遅くなったし、少し休憩にしたら?
健:待ってました! 俺、今からワイン飲むから、後は頼んだよ。
奈緒:健ちゃん…?! わたし、結婚は考え直したほうがよさそうね!
考え直しているの?Are you having a second thought?
第36号『プリティ・プリンセス2 ロイヤル・ウェディング』
原題「THE PRINCESS DIARIES 2: ROYAL ENGAGEMENT」
アメリカ/イギリス映画 上映時間113分
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
奈緒:おはよう、健ちゃん。早すぎたかな?
健:いや、もうそろそろ来る頃かなと思っていたよ。
でも、今ちょっと手が離せないんだ。
終わるまでテレビでも見ててくれる?すぐだから。
奈緒:いいのよ、好きなだけ時間をとって!私、お昼ご飯を作るから。
今日のは手が込んでるから時間がかかるの。
(料理をしている奈緒。小麦粉が見当たらなくて、健の書斎にやってくる。
ドアをノックしようとすると、健の独り言が聞こえてくる。)
健:これでいいのかなあ?少し早まったかなあ?
(部屋に飛び込む奈緒。慌てて何かを隠す健。)
奈緒:健ちゃん、どういう事?婚約を後悔してるの?
何を隠したのよ?
健:ご、ご、誤解だよ。そういう事じゃないんだよ。
よし、これに決めた。じゃじゃーん!!
奈緒:け、け、私達の結婚指輪の注文書?
健:どの指輪にするのか迷っていたんだよ。
お黙り!/そんなバカな!/うっそー!/うわー!Shut up!
第35号『プリティ・プリンセス2 ロイヤル・ウェディング』
原題「THE PRINCESS DIARIES 2: ROYAL ENGAGEMENT」
アメリカ/イギリス映画 上映時間113分
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
健:お父さん達、がっかりしているかなあ?
奈緒:何を?
健:僕たちが一緒に住まないことを…
奈緒:全くその逆よ! お父さん、あんなこと言ったの、後悔してるって。
健:そうか、おれも後悔していることがあるんだ。
奈緒:えっ? 何を?
健:豪華な婚約指輪をあげるって言ったことを。
奈緒:シャラップ!
健:“黙れ!”とは何だよ! 言葉が乱暴すぎるぞ!
奈緒:米語では必ずしも“黙れ”って言う意味ばかりじゃないのよ。
“まさか、うっそ!”という意味よ。
健:そうなんだ! ごめん、婚約指輪のことも冗談、冗談!
本当にそうだね。No doubt of it.
第34号『オペラ座の怪人』
原題「The Phantom of the Opera」
アメリカ/イギリス映画 上映時間140分
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
(健と奈緒、帰りの車の中で。)
健:お父さん達、僕のこと本当に気に入ってくれたかなあ?
奈緒:勿論よ! 疑う余地ないわ。
健:良かった! よし、結婚したらお父さん達と一緒に住むことに決めた!
奈緒:ちょっと待ってよ。私はいやよ! 新婚時代は二人で過ごしたいわ。
健:…!
(奈緒の実家。二人が帰ったあと、ホッとしている両親。)
奈緒パパ:奈緒たち、同居してくれるかな?
奈緒ママ:それはどうかしら。それに、その内、生まれる赤ん坊の世話なんて、
私はまっぴらよ。私はこれからやりたいこと一杯あるの。
奈緒パパ:…!
寂しくなるよ。 I'm gonna miss you.
第33号『ターミナル』
原題「The Terminal」
アメリカ映画 上映時間129分
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
(大いに盛り上がっている4人。ふと時計に目をやる健。)
健:アレッ? もうこんな時間か! 時間が経つのは早いですねえ。
そろそろおいとましなくちゃ。本当に楽しかったです。
奈緒パパ:もう行くのかい? さみしくなるなあ。
奈緒ママ:そうよ、二人とも泊まっていきなさいよ。
奈緒パパ:健ちゃん、私の部屋に泊まっていきなさい。奈緒と一緒じゃないぞ!
健:有り難うございます。でも、明日は朝一番で、大阪に出張して
大切なお客さんと打ち合わせがあるんです。
奈緒パパ:そうか、残念だなあ。それじゃ、帰っても良いけど、結婚したら
私達と一緒に住むと約束してくれるかい?
健・奈緒:…?!
乾杯! Let's toast!
第32号『ターミナル』
原題「The Terminal」
アメリカ映画 上映時間129分
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
健:お父さん達、お二人の出逢いはどうだったんですか?
奈緒パパ:うん、私達の出逢いもロマンチックではなかったよ。お見合いだったんだ。
奈緒ママ:でも、二人とも一目ぼれだったのよ!
奈緒パパ:二人とも映画が大好きだからね、よく映画に行ったよ。
母さん、「カサブランカ」は最高の映画だったね。
特に最後の台詞が秀抜だったね!
奈緒:‘I think this is the beginning of a beautiful friendship.’でしょ?
奈緒パパ・ママ:その通り! 乾杯! 映画ファン親子に乾杯!
奈緒パパ:今宵は‘素晴らしき哉、人生!’(It's a wonderful life!)
奈緒ママ:‘素晴らしき哉、人生!’これも映画の題名よ!
奈緒パパ:1947年制作、ジェームズ・スチュワート主演。心温まる感動巨編だ!
奈緒:パパ、ママ、すごい!
ちょっと興味あるんだ。I'm just curious.
第31号『ターミナル』
原題「The Terminal」
アメリカ映画 上映時間129分
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
奈緒ママ:ところで、あなた達、どこで知り合ったの?
奈緒:あまりロマンチックな出逢いではなかったのよ。
映画館でたまたま隣り合わせだったの。
奈緒パパ:まさか奈緒の方から話しかけたんじゃないだろうね!
うちの娘にはそんなふしだらな教育はしてないからな!
奈緒ママ:お父さん、まあ落ち着いてよ! ねぇ、ねぇ、教えてよ。私、興味あるわ。
奈緒:この人、映画が始まったとたん、ノートを取り出し台詞を書き取り始めたの。
私の方は気が散って、映画鑑賞どころではなかったわ!
健:よくいうよ! 奈緒だってメモし始めたじゃないか!
奈緒:そうだったわね。映画が終わった後、喫茶店でまた隣り合わせになったの。
奈緒ママ:運命よ! It's a sign. あれっ、これ何かの映画の台詞だったわね!