ショートストーリー「心に残る映画には、もう一つの物語が」

映画のセリフから気に入った「日常英会話」を拾い出しキーセンテンスとして作成した『創作 Short Story』

とぼけないで。Don't play stupid.

第42号『ミリオン・ダラー・ベイビー』
原題「MILLION DOLLAR BABY」

アメリカ映画 上映時間133分
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

奈緒:ねえ、健ちゃん、“シカトする”ってどういう意味なの?
 健:おいおい、奈緒とぼけるなよ
奈緒:それどういう意味よ!

(突然怒り出す奈緒。健は気が付かない。)

 健:それはねえ、“知っているのに知らないふりをする”という意味さ。
奈緒:“とぼけるな”の意味ぐらい知ってるわ!バカにしないでよ!
   私がどうして怒っているか、分からないのね。あなたの感性を疑うわ!
 健:…?