ショートストーリー「心に残る映画には、もう一つの物語が」

映画のセリフから気に入った「日常英会話」を拾い出しキーセンテンスとして作成した『創作 Short Story』

会える時に会おう。See you when I see you.

第95号『オーシャンズ13
原題「OCEAN'S THIRTEEN」

アメリカ映画 上映時間122分
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

(居酒屋で)

外国人:生ビールには焼き鳥が一番ですね!
    実は、日本に来るまでは、僕はチキンが苦手だったんですよ!
  健:そう言えば、英語の“チキン”にはあまり良い意味は無いようですね?
外国人:‘chicken-hearted’‘chicken out’‘chicken feed’‘chicken head’など、いろいろ
    ありますね!でもそのうちに、‘Yakitori’は“おいしい”の意味の英語になりますよ!
  健:そうなるといいですね! 語源は本日のあなたと僕になる!
外国人:楽しいなあ! 次回は是非うちの女房にも会ってください、あなたの
    ガールフレンドにもお会いしたいですね。
  健:もちろんです! みんなで‘Yakitori’なものを食べましょう! 
    ところで、少し教えてくれませんか?今の再会したい気持ちを英語で表現するには、
    ‘See you when I see you.’ではいけませんか?
外国人:“また会いましょう!I'd love to see you again!”、とか“お会いするのを愉しみにして
    います!I'm looking forward to seeing you again.”と言うべきですね。
  健:OK! I'm looking forward to seeing you again.