俺、以前は世間知らずだった。I was naive before.
第120号『アイアンマン』
原題「Iron Man」
アメリカ映画 上映時間126分
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
奈緒:今年の夏休みはどうだった? 彼と海外旅行にでも行ったの?
同僚:熱帯の東京にいたわ! あのね、彼の世間知らずには頭にきたの!
世間がお盆休みに入る前日、突然“明日から北海道に行こう、切符を手配してくれ”って
言い出すのよ!
(笑ってる奈緒)
奈緒:ところで、“世間知らず”、英語では‘naive’。 日本語で“ナイーブな”は“繊細な”。
“繊細な”は英語で‘sensitive’よね?ねぇ、“日本語英語研究会”なんてサークルでも
作らない?
同僚:(憤慨して)奈緒、人の話、聞きなさいよ!ナイーブさが足りないわね。
私は怒ってるのよ、少しは慰めてよ!
(二人の側を通り過ぎる男性社員の一人)
男性社員:おい、おい君たち、英語のこと話す暇があったら、仕事をしろよ!
奈緒:あいつ、“デリカシー”が無いわね! 日本語の“デリカシー”は英語で
何て言うのかなあ?
同僚:…?!