ショートストーリー「心に残る映画には、もう一つの物語が」

映画のセリフから気に入った「日常英会話」を拾い出しキーセンテンスとして作成した『創作 Short Story』

俺、以前は世間知らずだった。I was naive before.

第120号『アイアンマン』
原題「Iron Man」

アメリカ映画 上映時間126分
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

奈緒の会社の社員食堂。奈緒と同僚、昼食後のひととき。)

奈緒:今年の夏休みはどうだった? 彼と海外旅行にでも行ったの?
同僚:熱帯の東京にいたわ! あのね、彼の世間知らずには頭にきたの
   世間がお盆休みに入る前日、突然“明日から北海道に行こう、切符を手配してくれ”って
   言い出すのよ!

(笑ってる奈緒

奈緒:ところで、“世間知らず”、英語では‘naive’。 日本語で“ナイーブな”は“繊細な”。
   “繊細な”は英語で‘sensitive’よね?ねぇ、“日本語英語研究会”なんてサークルでも
   作らない?
同僚:(憤慨して)奈緒、人の話、聞きなさいよ!ナイーブさが足りないわね。
   私は怒ってるのよ、少しは慰めてよ!

(二人の側を通り過ぎる男性社員の一人)

男性社員:おい、おい君たち、英語のこと話す暇があったら、仕事をしろよ!
  奈緒:あいつ、“デリカシー”が無いわね! 日本語の“デリカシー”は英語で
     何て言うのかなあ?
  同僚:…?!