ショートストーリー「心に残る映画には、もう一つの物語が」

映画のセリフから気に入った「日常英会話」を拾い出しキーセンテンスとして作成した『創作 Short Story』

こんなことに君を巻きこんでごめんよ。I am sorry to put you into this.

第189号『デビルクエスト』
原題「Season of the Witch」

アメリカ映画 上映時間95分
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

 奈緒:男女のことは、他人が割り込むことじゃないわ!
絵里子:奈緒!一生のお願い!一緒に立ち会って欲しいの。
    彼が言ってるの、話の分かる奈緒ちゃんに話を聞いて欲しいって!

(待ち合わせのレストランで。) 

  男:奈緒さん、聞いて下さい!女の幸せは、結婚して、子供を産み、それも一人ではなく
    野球チームが出来るぐらいの子供を産み、二人で仲良く年を取って行くことではないですか!
    女性が仕事を続けるなんてとんでもないですよね!

(突然席を立つ絵里子。)

絵里子:もう、そんな時代遅れな話は聞きたくないわ!あなたの部屋の鍵返すわ!

(後を追う奈緒。)

絵里子:こんなことにあなたを巻き込んでごめんね。
 奈緒:どうせ、今夜は暇だったから良いの。だけど、彼って、若い男にしては良いこと言うわね!
    9人も子供生ませる気ね…、私が結婚の申し出を受けようかしら!
絵里子:…?!