本当にそうだね。No doubt of it.
第34号『オペラ座の怪人』
原題「The Phantom of the Opera」
アメリカ/イギリス映画 上映時間140分
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
(健と奈緒、帰りの車の中で。)
健:お父さん達、僕のこと本当に気に入ってくれたかなあ?
奈緒:勿論よ! 疑う余地ないわ。
健:良かった! よし、結婚したらお父さん達と一緒に住むことに決めた!
奈緒:ちょっと待ってよ。私はいやよ! 新婚時代は二人で過ごしたいわ。
健:…!
(奈緒の実家。二人が帰ったあと、ホッとしている両親。)
奈緒パパ:奈緒たち、同居してくれるかな?
奈緒ママ:それはどうかしら。それに、その内、生まれる赤ん坊の世話なんて、
私はまっぴらよ。私はこれからやりたいこと一杯あるの。
奈緒パパ:…!
寂しくなるよ。 I'm gonna miss you.
第33号『ターミナル』
原題「The Terminal」
アメリカ映画 上映時間129分
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
(大いに盛り上がっている4人。ふと時計に目をやる健。)
健:アレッ? もうこんな時間か! 時間が経つのは早いですねえ。
そろそろおいとましなくちゃ。本当に楽しかったです。
奈緒パパ:もう行くのかい? さみしくなるなあ。
奈緒ママ:そうよ、二人とも泊まっていきなさいよ。
奈緒パパ:健ちゃん、私の部屋に泊まっていきなさい。奈緒と一緒じゃないぞ!
健:有り難うございます。でも、明日は朝一番で、大阪に出張して
大切なお客さんと打ち合わせがあるんです。
奈緒パパ:そうか、残念だなあ。それじゃ、帰っても良いけど、結婚したら
私達と一緒に住むと約束してくれるかい?
健・奈緒:…?!
乾杯! Let's toast!
第32号『ターミナル』
原題「The Terminal」
アメリカ映画 上映時間129分
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
健:お父さん達、お二人の出逢いはどうだったんですか?
奈緒パパ:うん、私達の出逢いもロマンチックではなかったよ。お見合いだったんだ。
奈緒ママ:でも、二人とも一目ぼれだったのよ!
奈緒パパ:二人とも映画が大好きだからね、よく映画に行ったよ。
母さん、「カサブランカ」は最高の映画だったね。
特に最後の台詞が秀抜だったね!
奈緒:‘I think this is the beginning of a beautiful friendship.’でしょ?
奈緒パパ・ママ:その通り! 乾杯! 映画ファン親子に乾杯!
奈緒パパ:今宵は‘素晴らしき哉、人生!’(It's a wonderful life!)
奈緒ママ:‘素晴らしき哉、人生!’これも映画の題名よ!
奈緒パパ:1947年制作、ジェームズ・スチュワート主演。心温まる感動巨編だ!
奈緒:パパ、ママ、すごい!
ちょっと興味あるんだ。I'm just curious.
第31号『ターミナル』
原題「The Terminal」
アメリカ映画 上映時間129分
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
奈緒ママ:ところで、あなた達、どこで知り合ったの?
奈緒:あまりロマンチックな出逢いではなかったのよ。
映画館でたまたま隣り合わせだったの。
奈緒パパ:まさか奈緒の方から話しかけたんじゃないだろうね!
うちの娘にはそんなふしだらな教育はしてないからな!
奈緒ママ:お父さん、まあ落ち着いてよ! ねぇ、ねぇ、教えてよ。私、興味あるわ。
奈緒:この人、映画が始まったとたん、ノートを取り出し台詞を書き取り始めたの。
私の方は気が散って、映画鑑賞どころではなかったわ!
健:よくいうよ! 奈緒だってメモし始めたじゃないか!
奈緒:そうだったわね。映画が終わった後、喫茶店でまた隣り合わせになったの。
奈緒ママ:運命よ! It's a sign. あれっ、これ何かの映画の台詞だったわね!
何をぐずぐずしていたんだ?What took you so long?
第30号『スカイキャプテン ワールド・オブ・トゥモロー』
原題「Sky Captain And the World of Tomorrow」
アメリカ/イギリス映画 上映時間107分
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
(赤ワインをぐいぐい飲んで、ご機嫌な奈緒の父親。健はまだ緊張がほぐれていない。)
奈緒パパ:健ちゃんと呼んでいいかな?どんどん飲もうよ、今夜は!
(一郎) 二人のことを嬉しく思うよ。これで俺にも息子ができるんだ!
でも、もう少し早く来ると思っていたのに。どうしてそんなに長くかかったの?
健:あの…そうなんですよ! 僕は一刻も早くご挨拶に行きたいと言ったんですが、
奈緒ちゃんが“もう少し待って”と言うので!
一郎:うん、うん、うちの娘は僕に似て慎重で、堅実だからなあ。
ところで、健ちゃんは英語が得意なんだって?その点は僕に似てるねえ。
僕は20代でTOEIC満点取ったんだよ!
奈緒ママ:お父さん、TOEICがはじまったのは1979年からよ。
(トキ)
一郎:お母さん、めでたい日に、細かいこと言わないでもいいじゃないか!
さあ健、飲め!
お噂はかねがね聞いています。I've heard so much about you.
第29号『スカイキャプテン ワールド・オブ・トゥモロー』
原題「Sky Captain And the World of Tomorrow」
アメリカ/イギリス映画 上映時間107分
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
奈緒:健ちゃん、ちょっといいかしら? お話したいことがあるの。
健:もちろん! 何でも遠慮なくおっしゃってください、お嬢さま!
奈緒:結婚の日取りはまだ先のことで良いのだけど、そろそろ、
うちの両親に会ってくれない?
健:そうだなあ…、TOEICで900点取ってからにしようよ。
うちの会社は900点以上が課長昇進の条件なんだ。…まあいいか!
今週末にご挨拶に行くよ。900点なんて、永久に取れないかも知れないからね。
(奈緒の両親の前で緊張している健)
母親:あなたの事はずいぶんお聞きしておりますわ。
父親:うん、奈緒の話では君は凄い男前だと聞いていたので、少々心配していたんだが、
よかった、よかった、大いに安心したよ。
健:?!
お名前、何とおっしゃいましたか? What did you say your name was?
第28号『コラテラル』原題「Collateral」
アメリカ映画 上映時間120分
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
(逗子の海が見渡せるレストラン。
健は窓辺のテーブルで、細身で美しい外国人女性と楽しそうに話している。)
外国人女性:私ね、日本の男性って大好き。 親切で優しく、とっても素敵よ。
若い人は英語も上手だし。 あなたの英語は特に上手だわ!
女性を誘うのもうまいわね!!
(その時、待ち合わせていた奈緒がレストランに入ってくる。少し慌てる健。)
健:ああ、待ち合わせの連れがやって来た。 失礼します。
あの…、君のお名前は何とおっしゃいましたか? 連絡します。
外国人女性:Petra Moeschよ。 彼女、綺麗な方ね。
健:有り難う。あの、…実は従妹なんだ。
(知らん顔をして別のテーブルに座っている奈緒。)
健:遅いじゃないか!
奈緒:(ちらっと外国人女性を見て)もっと遅く来れば良かったんじゃない?
早すぎたんじゃないかしら?
健:ご、誤解だよ。 ただ話していただけだから。それより奈緒ちゃん、何、頼む?
ぼくのおごりだよ!