ショートストーリー「心に残る映画には、もう一つの物語が」

映画のセリフから気に入った「日常英会話」を拾い出しキーセンテンスとして作成した『創作 Short Story』

何をぐずぐずしていたんだ?What took you so long?

第30号『スカイキャプテン ワールド・オブ・トゥモロー
原題「Sky Captain And the World of Tomorrow」

アメリカ/イギリス映画 上映時間107分
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

(赤ワインをぐいぐい飲んで、ご機嫌な奈緒の父親。健はまだ緊張がほぐれていない。)

奈緒パパ:健ちゃんと呼んでいいかな?どんどん飲もうよ、今夜は! 
(一郎) 二人のことを嬉しく思うよ。これで俺にも息子ができるんだ! 
     でも、もう少し早く来ると思っていたのに。どうしてそんなに長くかかったの?
   健:あの…そうなんですよ! 僕は一刻も早くご挨拶に行きたいと言ったんですが、
     奈緒ちゃんが“もう少し待って”と言うので!
  一郎:うん、うん、うちの娘は僕に似て慎重で、堅実だからなあ。
     ところで、健ちゃんは英語が得意なんだって?その点は僕に似てるねえ。
     僕は20代でTOEIC満点取ったんだよ!
奈緒ママ:お父さん、TOEICがはじまったのは1979年からよ。
(トキ)
  一郎:お母さん、めでたい日に、細かいこと言わないでもいいじゃないか! 
     さあ健、飲め!

お噂はかねがね聞いています。I've heard so much about you.

第29号『スカイキャプテン ワールド・オブ・トゥモロー
原題「Sky Captain And the World of Tomorrow」

アメリカ/イギリス映画 上映時間107分
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

奈緒:健ちゃん、ちょっといいかしら? お話したいことがあるの。
 健:もちろん! 何でも遠慮なくおっしゃってください、お嬢さま!
奈緒:結婚の日取りはまだ先のことで良いのだけど、そろそろ、
   うちの両親に会ってくれない?
 健:そうだなあ…、TOEICで900点取ってからにしようよ。
   うちの会社は900点以上が課長昇進の条件なんだ。…まあいいか! 
   今週末にご挨拶に行くよ。900点なんて、永久に取れないかも知れないからね。

奈緒の両親の前で緊張している健)

母親:あなたの事はずいぶんお聞きしておりますわ。
父親:うん、奈緒の話では君は凄い男前だと聞いていたので、少々心配していたんだが、
   よかった、よかった、大いに安心したよ。
 健:?!

お名前、何とおっしゃいましたか?         What did you say your name was?

第28号『コラテラル』原題「Collateral」

アメリカ映画 上映時間120分
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

(逗子の海が見渡せるレストラン。
健は窓辺のテーブルで、細身で美しい外国人女性と楽しそうに話している。)

外国人女性:私ね、日本の男性って大好き。 親切で優しく、とっても素敵よ。
      若い人は英語も上手だし。 あなたの英語は特に上手だわ!
      女性を誘うのもうまいわね!!

(その時、待ち合わせていた奈緒がレストランに入ってくる。少し慌てる健。)

    健:ああ、待ち合わせの連れがやって来た。 失礼します。
      あの…、君のお名前は何とおっしゃいましたか? 連絡します。
外国人女性:Petra Moeschよ。 彼女、綺麗な方ね。
    健:有り難う。あの、…実は従妹なんだ。

(知らん顔をして別のテーブルに座っている奈緒。)

  健:遅いじゃないか!
 奈緒:(ちらっと外国人女性を見て)もっと遅く来れば良かったんじゃない? 
    早すぎたんじゃないかしら?
  健:ご、誤解だよ。 ただ話していただけだから。それより奈緒ちゃん、何、頼む? 
    ぼくのおごりだよ!

俺はこんなことしたくない! I'm not up for this!

第27号『コラテラル』原題「Collateral」

アメリカ映画 上映時間120分
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

奈緒:健ちゃん、“学園祭”は英語で何というの? ねぇー、聞いてる?
 健:奈緒、今仕事で大変なんだ!(up to one's ears in work)

(いらいらしている健を無視して)

奈緒:これ、あなたの大学の学園祭パンフレットよ。11月3日から6日迄ですって。
   ねっ、見て、見て。入場券が宝くじにもなっていて、一等賞は新モデルのベンツ
   ですって!すごい!!行かなくっちゃ!
 健:君が行きたいのならいいよ。(It's up to you.)
奈緒:あっ、誰でも仮装行列に参加歓迎ですって! 健ちゃんの仮装姿見てみたいわ。

(健、渡されたパンフレットをしぶしぶ見ながら)

 健:僕はこんな事に向いていないよ。

本を書くのに専念するよ。I'll stick to writing books.

第26号『トゥー・ブラザーズ』原題「Two Brothers」

イギリス・フランス合作映画 上映時間110分
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

(タクシーの中から携帯電話をかけている健)

 健:奈緒、車が混んでるんだ。ごめん、約束の時間に着けそうにないなあ。
   開演の時間に間に合うかなぁっと思って。
奈緒:大丈夫よ! 焦らなくてもいいわ。わたし、このあたりをぶらぶらして待ってるから。
 健:有り難う。愛してるよ!

(興奮した面持ちで、映画館から出てくる二人)

 健:今夜の映画はすばらしかったね。監督や映画台本も良かったけど、何といっても、
   原作が秀抜だった。俺も定年退職したら、小説執筆に専念するぞ!第二の水上勉だ!
奈緒:頑張って!でも、その前に子どもを一人くらい育てて、海の見える高台にお家を
   買ってよ! そうそう、その前に、結婚もまだなのをお忘れ無く。
 健:???、奈緒、遅刻を未だ怒ってるんだな!

全ては昔の通りだ。               Everything is the same as it used to be.

第25号『トゥー・ブラザーズ』原題「Two Brothers」

イギリス・フランス合作映画 上映時間110分
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

奈緒:健ちゃん、お願いがあるんだけど。
 健:お願いってなんだい? 君の頼みなら何でも叶えてあげるよ。
奈緒:あなたが、生まれ育ったお家を見ておきたいの。
 健:そんなことお安いご用だ。
   そうだ、帰りに、奈良に寄って、世界最古の木造建築、法隆寺を見に行こうよ。
   奈緒と二人で行くのは初めてだなあ!

(健のふるさと。今は他人の所有となっている我が家を感慨深げに眺める健。)

 健:全く昔のままだなあ。

(その時、一人の老婆が近づいてくる。)

老婆:健ちゃんでないの? そうじゃないかと思ったよ! 大きくなったね!
   この方、お嫁さん?(奈緒に)きれいな方じゃなあ、
   (健に向かって)あんたのお母さんそっくりだわ!

(独りでしゃべり終えると立ち去る老婆。)

 健:…???、多分、隣に住んでいたおばちゃんだと思うけど、
   昔とはずいぶん変わったなあ!

単なる直感だよ。Just a hunch.

第24号『ヴァン・ヘルシング』原題「Van Helsing

アメリカ映画 上映時間133分
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

奈緒の職場に電話している健)

 健:健だけど、今、話できるかい? 昨夜の地震かなり大きかったね。あの後、眠れた?
奈緒:とても怖くて全然眠れなかったわ。一人住まいだけでも怖いのに。
   早く結婚して一緒に住みましょうよ!
 健:今日、何時に仕事終わるの? そうか、良かった、俺も定時に仕事が終わるから、
   奈緒の家に寄るよ。話があるんだ。あ、そうだ、何か買って行こうか?
奈緒:何にも要らないわ。来てくれるだけで嬉しいわ。

(呼び鈴がなり、玄関に走る奈緒。)

 健:うわあー、すごいご馳走だね! どうして分かったの? 
   実は俺、今日、昇給したんだ!
奈緒直感よ!貴方のことは何でも分かるの。浮気してもすぐ分かるわよ!
 健:?!